近几年来,参加同等学力研究生入学考试的人数逐年递增,而且报考院校相对集中。面对同等学力英语,如何把握各个名校的历年考试趋势、命题方向,题型特点,掌握复习重点,在激烈竞争中获取制胜的砝码,无疑是每个考生最为关心的问题!
本课程班在恢复基础知识的情况下,加强口语交际、词汇、阅读、翻译写作练习,配以大量的专项练习,提高应试基础。从语词、阅读等基础开始,循序渐进。在有了应试基础的情况下,结合历年真题,强化各项应试能力和应试技巧,让学员在短期内应试能力有大幅度的提高
一、课程设置
| 课程模块 | 口语 |
语词 |
阅读 |
翻译 |
写作 |
改错 |
完型 |
串讲 |
单元 |
1 |
8 |
8 |
2 |
2 |
1 |
1 |
2 |
注:每单元为4课时,总100课时
二、师资介绍
王蕙:英语语言学硕士,年轻教授。在职英语辅导界的“黄金搭档”之一。参加历年在职人员攻读硕士学位英语联考和同等学力人员申请硕士学位全国统一英语水平考试阅卷。
曹书畅:中国人民大学客座教授。缜密的授课逻辑思维,通俗易懂的教学方法,全程辅导组组长,被学员誉为:“最贴心的英语辅导专家”
邢永静:英美文学硕士.具有多年的同等学力英语教学经验并且一直在一线从事教学工作,精研历年试题,授课逻辑缜密,通俗易懂,课堂风格深受在职学生的欢迎。
罗蜜:硕士,人民大学在职硕士英语著名口语交际教师,对所授课程有独到研究,口语流利纯正,授课经验丰富,教学方法新颖独特,课堂气氛活跃,深受学生好评。
王飞:外交学院英语专业文学硕士,主讲在职硕士英语写作,深厚的英语功底和多年的教学经验,使他的课精准独到、详尽实用;对各种写作题型的深入分析使你在短时间内掌握万能作文写法;对文学的热爱和对人生的乐观使他的课深入浅出、寓教于乐,上他的课,你会在笑声中学会写作,爱上写作。
袁方:英语语言文学硕士,拥有丰富的大学英语和专业英语教学经验,以口、笔译实践和理论见长,在考研翻译教学中总结出了“拆分与组合”的解题方法,把艰涩的英语转换成简单的中文,提高了考研翻译的可操作性,让考生在最短的时间内掌握考研翻译的规律和破解方法。授课条分缕析、步步到位,让学生在激情飞扬中享受学习翻译的乐趣。